|
در سنگ صبور قصه را از زبان شخصيت هاي مختلف می
خوانيم، نحوه بيانی که در قصه نويسي نوپای ايران
کاملا تازگی داشت. وی برای بيان افکار ذهنی هر يک
از شخصيت ها ناگزير بود به زبان هر يک از آنها
بنويسد و اين خود به تغيير نثر در طول داستان
منتهی شد. در آثار چوبک هر شخصيت داستان به زبان
خودش، زبان متناسب با فرهنگ و خانواده و سن و سالش
سخن می گويد، کودک، کودکانه می انديشد و کودکانه
هم حرف می زند، زن زنانه فکر ميکند و زنانه هم حرف
ميزند و بدين ترتيب هر يک از شخصيت ها به بهترين
وجه شکل می گيرند و شخصيت پردازی موفقی ايجاد می
شود که در بستر حوادث داستان، زيبايی و عمق
خوشايندی به داستان ميدهد.
وی در توصيف واقعيتهای زندگی نيز وسواس زيادی نشان
میدهد و اين نيز از ويژگی های آثار وی است. چوبک
را به سبب همين دقت نظر در جزئی نگری ها و درون
بينی ها، رئاليست افراطی وگاهی حتا ناتوراليست
خوانده اند.
آثار چوبک از سالها پيش مورد نقد و بررسی جدی قرار
گرفته و در کتابهای مختلفی از جمله " قصه نويسی "
(رضا براهني)، " نويسندگان پيشرو ايران " (محمد
علی سپانلو) و "نويسندگان پيشگام در قصه نويسی
امروز ايران"(علی اکبر کسمايی)، نوشته هايش تحليل
شده اند. صادق چوبک در اواخر عمر بينايی اش را از
دست داد و در اوايل تابستان 1377، در آمريکا
درگذشت و بنا به وصيتش يادداشتهای منتشر نشده اش
را سوزاندند.
منابع
سایت فرهنگسرا
|