|
صبحی در ضمن قصه سرایی از رادیو، به این فکر افتاد
که قصه های فارسی را جمع آوری نماید. از این رو،
از طریق رادیو از همه مردم تهران و شهرستان ها
خواهش کرد قصه هایی را که سینه به سینه به آن ها
رسیده است به روی کاغذ آورده و برایش بفرستند.
مردم این دعوت را اجابت کردند و در نتیجه، مقدار
زیادی از افسانه های کهن و نو جمع آوری شد، و او
آن قصه ها را که هریک از شهرستانی فرستاده شده
بود، به دقت مطالعه کرد و از میان آن ها، آنچه را
که قدیمی تر و اصیل تر تشخیص داد، انتخاب کرد، و
در بهمن 1323 مقداری از آن افسانه های ملی را که
پایه متین و بی نظیری برای زبان و ادبیات پارسی
است، در تهران به چاپ رسانید. و دو سال بعد در سال
1325 جلد دوم این مجموعه را انتشار داد.
پس از انتشار این مجموعه، همه نشریات ایران از آن
سخن گفتند. رادیو لندن آن را مورد بحث قرار داد و
صبحی از مسکو نامه تشویق آمیزی دریافت کرد.
برخی از کتاب های او به زبان های دیگر از جمله
آلمانی ، چكی وروسی ترجمه شده است.
منابع
آرین پور، یحیی.
از صبا تا نیما ، تاریح 150 سال ادب فارسی: جلد
دوم آزادی / تجدد. تهران: کتابهای جیبی، 1357 |